huánghèlóu
favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes
HuánghèLóu
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[CuīHào], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[YuèyángLóu] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[TéngwángGé] in Nanchang, Jiangxi
Not found in HSK word list
21205th most common word in books